2021-10-17. Ni le journaliste ni le titreur du Journal de Québec n’ont sans doute contre-vérifié. Ils se sont fiés au langage ambiant. Le journaliste n’en a que pour «temps supplémentaire…» (17 octobre, p. 5). Un simple coup d’œil au Multi dictionnaire (aux mots Temps ou Supplémentaire) leur aurait mis la puce à l’oreille : «temps supplémentaire. Calque de ‘overtime’ pour ‘heures supplémentaires». Si cette première démarche ne les avait pas convaincus, ils auraient pu consulter à distance le Grand dictionnaire terminologique de l’Office et prendre connaissance du conseil suivant : «Temps supplémentaire, Surtemps / Il faut éviter d'employer les termes temps supplémentaire, qui constitue une impropriété en ce sens, et surtemps…». On peut supposer que les propriétaires de Québecor médias approuveraient l’utilisation de l’expression recommandée (HEURES SUPPLÉMENTAIRES) et la mise au rancart de l’impropriété.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Régulier (2025)
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2024-07-02. Madame Mireille Elchacar propose qu’on applique la réforme orthographique, c’est-à-dire qu’on passe d’oignon à ognon… (Le Devoir...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire