2015.05.19. On a un langage soignée d’une part et un langage familier d’autre part. L’illustration et la défense de l’un et l’autre est bien menée par l’essayiste A.M.Beaudoin-Bégin (La Langue rapaillée). Mais peut-on tracer une frontière entre les deux? Si l’entraineur-chef du club de hockey de Rimouski dit devant des journalistes : « Il ne reste que quatre clubs (en compétition)…ça se vend cher la livre, alors let’s go! », que le journaliste reproduit l’expression « let’s go » (Le soleil, 17 mai 2015, p. 50, 3e col.), que le titreur l’installe en manchette et que plus de 100 000 lecteurs la balayent des yeux, la phrase de l’entraineur reste-t-elle du langage familier? Langage familier réservé en principe à des amis, à des copains, presque à des apartés, à la parentèle, pense-t-on. À moins que l’expression ne soit rien d’autre que de l’anglais que l’entraineur ne sait pas rendre en français (En avant! Allons! À la victoire!).
mercredi 29 décembre 2021
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire