2021.12.01. De nombreux citoyens apprécient les organismes qui font des appels de fonds ou qui invitent les consommateurs à assister à un spectacle tout en leur fournissant un prétexte de décliner une offre. Rouge FM (107,5) fait la promotion d’un spectacle de Christine Morency. La dernière phrase du message publicitaire se décline ainsi : «… on rira beaucoup dans ce one-woman show qui prendra des airs d’un gros party entre chums! » (message diffusé à 20 h le 1er décembre). Rouge FM connait l’expression «spectacle solo». Ses rédacteurs l’ont utilisée dans l’objet du message. On ignorait peut-être «seul-en-scène» ou «seule-en-scène», «seule-sur-scène». Le «party» («parté», «partez?) est généralisé, mais on pourrait très bien le remplacer par «fête», «ribouldingue», «festouille», «bamboula», etc. Et le classique «chum» ou «tchomme! se rend aisément par «copain» ou «copine». Mais il faut remercier Rouge FM d’offrir une justification à ceux qui hésitaient à gommer l’invitation.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire