2021.12.01. De nombreux citoyens apprécient les organismes qui font des appels de fonds ou qui invitent les consommateurs à assister à un spectacle tout en leur fournissant un prétexte de décliner une offre. Rouge FM (107,5) fait la promotion d’un spectacle de Christine Morency. La dernière phrase du message publicitaire se décline ainsi : «… on rira beaucoup dans ce one-woman show qui prendra des airs d’un gros party entre chums! » (message diffusé à 20 h le 1er décembre). Rouge FM connait l’expression «spectacle solo». Ses rédacteurs l’ont utilisée dans l’objet du message. On ignorait peut-être «seul-en-scène» ou «seule-en-scène», «seule-sur-scène». Le «party» («parté», «partez?) est généralisé, mais on pourrait très bien le remplacer par «fête», «ribouldingue», «festouille», «bamboula», etc. Et le classique «chum» ou «tchomme! se rend aisément par «copain» ou «copine». Mais il faut remercier Rouge FM d’offrir une justification à ceux qui hésitaient à gommer l’invitation.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire