2021.12.01. De nombreux citoyens apprécient les organismes qui font des appels de fonds ou qui invitent les consommateurs à assister à un spectacle tout en leur fournissant un prétexte de décliner une offre. Rouge FM (107,5) fait la promotion d’un spectacle de Christine Morency. La dernière phrase du message publicitaire se décline ainsi : «… on rira beaucoup dans ce one-woman show qui prendra des airs d’un gros party entre chums! » (message diffusé à 20 h le 1er décembre). Rouge FM connait l’expression «spectacle solo». Ses rédacteurs l’ont utilisée dans l’objet du message. On ignorait peut-être «seul-en-scène» ou «seule-en-scène», «seule-sur-scène». Le «party» («parté», «partez?) est généralisé, mais on pourrait très bien le remplacer par «fête», «ribouldingue», «festouille», «bamboula», etc. Et le classique «chum» ou «tchomme! se rend aisément par «copain» ou «copine». Mais il faut remercier Rouge FM d’offrir une justification à ceux qui hésitaient à gommer l’invitation.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire