2021.12.03. Nos chefs d’antenne aiment bien montrer qu’ils
peuvent prononcer des mots, des expressions et même des sigles en anglais. Guillaume Dumas nous l’a montré il y a peu (Première chaîne,
2 décembre, vers 15 h 40). Il était question du Centre de ski Mont-Sainte-Anne.
Son interlocuteur était Mario Bédard. Il y fut question de l’entreprise Resorts
of the Canadian Rockies (RCR). Le journaliste fut le premier à employer le
sigle. Il l’a prononcé à l’anglaise et son invité a hésité par la suite. Ce
dernier a quand même persisté à prononcer les lettres du sigle à la française.
Le chef d’antenne a oublié, élément capital, que son auditoire est francophone.
Elle comprendra toujours plus facilement l’abréviation prononcée dans sa langue.
Il lui faudra cependant respecter le nom original de l’entreprise. Les
conseillers linguistiques du réseau devraient proposer des directives en la
matière.
mardi 14 décembre 2021
Prononciation: sigles étrangers (2021)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire