2021.12.03. Nos chefs d’antenne aiment bien montrer qu’ils
peuvent prononcer des mots, des expressions et même des sigles en anglais. Guillaume Dumas nous l’a montré il y a peu (Première chaîne,
2 décembre, vers 15 h 40). Il était question du Centre de ski Mont-Sainte-Anne.
Son interlocuteur était Mario Bédard. Il y fut question de l’entreprise Resorts
of the Canadian Rockies (RCR). Le journaliste fut le premier à employer le
sigle. Il l’a prononcé à l’anglaise et son invité a hésité par la suite. Ce
dernier a quand même persisté à prononcer les lettres du sigle à la française.
Le chef d’antenne a oublié, élément capital, que son auditoire est francophone.
Elle comprendra toujours plus facilement l’abréviation prononcée dans sa langue.
Il lui faudra cependant respecter le nom original de l’entreprise. Les
conseillers linguistiques du réseau devraient proposer des directives en la
matière.
mardi 14 décembre 2021
Prononciation: sigles étrangers (2021)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire