2021-12-07. Pierre Cardinal, professeur honoraire de
l’Université du Québec en Outaouais, consacre quatre articles à l’anglicisme
«spécial, spéciaux» pris tantôt comme adjectif, locution ou nom (Le
VocabulAide). Cela n’empêche pas Rossy d’annoncer «Spéciaux de Noël du gérant = Manager’s Christmas specials» dans son prospectus des 9-15 décembre 2021.
Cardinal observe, l’air de ne pas y toucher, «Sous l’influence de l’anglais…».
On note dans le Multi dictionnaire : «Spéciaux. Anglicisme au sens de soldes».
Les observations de la Banque de dépannage linguistique (OQLF) et du
dictionnaire Usito (Université de Sherbrooke) vont dans le même sens. En somme,
tous sont du même avis. On se demande avec raison comment les publicitaires de
Rossy parviennent à ignorer ces usuels et à faire mousser l’anglicisme déjà
bien installé chez la clientèle francophone.
mardi 14 décembre 2021
Spécial, Spéciaux (2021)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire