2021-12-21. Le mot «cheap», noté comme mot anglais dans le Robert, comme anglicisme au Québec, est mis en vedette par le Devoir (21 déc., 1e p). On le place d’abord en sur-titre («Un monde cheap»),on l’insère dans le chapeau («l’économie cheap»), le journaliste S.Baillargeon écrit «L’énergie cheap réduit les coûts … » après avoir noté la publication du volume «Comment notre monde est devenu cheap». Le mot signifie tout et n’importe quoi. Un Québécois y lira successivement «monde mesquin», «économie rudimentaire», «énergie à bon marché» et le volume doit porter, pourra-t-on penser, sur l’évolution du monde vers la mesquinerie. Comme on le voit, l’anglicisme est devenu un mot passe-partout. On peut s’en servir de manière familière mais il n’a pas sa place dans un journal de la qualité du Devoir. Au demeurant, tous les répertoires correctifs, même les plus laxistes, le critiquent.
samedi 1 janvier 2022
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire