2022-01-08. Il vous arrive de faire des emplettes dans des épiceries qui réservent des portes à l’entrée et d’autres à la sortie. On y voit parfois des affiches portant «Entrée seulement» et «Sortie seulement». Cela vient de m’arriver. Et je me suis posé la question : pourquoi informe-t-on les clients qui ont fait leur marché que la porte est une «Sortie seulement»?. L’information est superfétatoire pour ce client, comme l’est «Entrée seulement» pour celui qui arrive. Ce dernier ne cherche pas la sortie et celui-là ne cherche pas l’entrée! Il y a un quart de siècle, l’Asulf a relevé les expressions dans un Winners de Sainte-Foy. La société avait fait valoir que «seulement» ajoutait une précision. L’Asulf répondit : oui, en anglais peut-être! Mais pas pour des francophones. (L’Expression juste, décembre 1988, p. 16). Aux chalands que vous êtes, je confie mon observation.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire