2022-02-07. On parle la plupart du temps de manière spontanée et en faisant fi des nuances. Toutefois, la rédaction d’un texte publicitaire devrait permettre aux concepteurs de réfléchir aux mots utilisés. Un exemple. La Une du Journal de Québec proclame un message de LaVue.ca: «Amène ta prescription…» (7 janvier). Selon le Multi dictionnaire, le verbe signifie : «Conduire quelqu’un vers un endroit ou vers une personne». On y ajoute : «On amène une personne, un animal, mais on apporte une chose». La confusion n’est pas que québécoise. L’Académie française précise : «Le verbe amener est surtout suivi d’un complément désignant une personne ou un animal». Mais la frontière est poreuse entre les deux verbes. Après réflexion, l’entreprise pourrait écrire «Apporte ta prescription…» ... (mieux: ton ordonnance).. Il faut se rappeler que ‘amener’ incorpore le verbe ‘mener¯ et ‘apporter’, le verbe ‘porter.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire