2022-02-07. On parle la plupart du temps de manière spontanée et en faisant fi des nuances. Toutefois, la rédaction d’un texte publicitaire devrait permettre aux concepteurs de réfléchir aux mots utilisés. Un exemple. La Une du Journal de Québec proclame un message de LaVue.ca: «Amène ta prescription…» (7 janvier). Selon le Multi dictionnaire, le verbe signifie : «Conduire quelqu’un vers un endroit ou vers une personne». On y ajoute : «On amène une personne, un animal, mais on apporte une chose». La confusion n’est pas que québécoise. L’Académie française précise : «Le verbe amener est surtout suivi d’un complément désignant une personne ou un animal». Mais la frontière est poreuse entre les deux verbes. Après réflexion, l’entreprise pourrait écrire «Apporte ta prescription…» ... (mieux: ton ordonnance).. Il faut se rappeler que ‘amener’ incorpore le verbe ‘mener¯ et ‘apporter’, le verbe ‘porter.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire