2022-02-09. Un collaborateur critique faisait la relecture de la chronologie des faits de qualité de langue au Québec. Il s’est arrêté à la ligne : «2000-06-26. Avis de recommandation du mot 'détour' (à la place de 'déviation' ». Il a eu la curiosité de consulter la fiche terminologique de l’OQLF datée de 2001. On y justifie le demi-tour de l’Office. Un linguiste Robert Dubuc aborde le sujet : « Au Québec, nous avons adopté le français comme langue officielle. […] Aussi faut-il s’inquiéter lorsqu’un organisme officiel, mandaté par la loi pour promouvoir et défendre l’intégrité de cette langue […] approuve des transgressions de la norme générale. C’est ce qui s’est produit […] lorsque le Conseil d’administration de l’Office […], revenant sur une décision antérieure et passant outre à l’avis donné par sa Commission de terminologie, a officialisé l’emploi du mot 'détour'… » (Au plaisir des mots ; 2008). Deux mois après la publication de l’avis, on écrivit dans l’Expression juste (Août 2000) : « L’Office recommande un calque de l’anglais qu’il a dénoncé il y a 20 ans …». L’Office venait de céder face aux pressions d’un ministère.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire