2022-01-25. Il m’a semblé avoir entendu quelque chose comme «… heureux de nous partager leur passion». C’était à la première chaîne (vers 11 h le 27 janvier). La phrase fut prononcée par un collaborateur habituel de l’émission. Je me suis dit que c’était du charabia. Ne vaudrait-il pas mieux dire : «… de partager leur passion avec nous», «de nous révéler leur passion», «de nous faire part de leur passion». Les spécialistes ne sont pas très loquaces sur le sujet. Le Multi dictionnaire est silencieux. Usito note prudemment que le verbe, utilisé au sens de communiquer, d’émettre, d’exprimer, de raconter ou de faire part est critiqué. Mais le Français au micro précise que la locution ‘faire partager – à quelqu’un – est correcte. Alors, pour faire mieux que Radio-Canada, que faudrait-il dire?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire