2022-01-28. Le chargé de la circulation à Radio-Canada (Québec) tient pour acquis qu’il faut prononcer le mot « Semple» du toponyme «rue Semple» à l’anglaise (28 janvier, 8 h 14). Le plus drôle dans le cas de la rue, c’est que l’on ignore d’où vient le toponyme. La Commission de toponymie note : «L'origine de ce nom et […] sa signification n’ont pu être déterminées jusqu’à maintenant». On peut faire l’hypothèse que «Semple» est un patronyme d’origine britannique. Mais peu importe. Que ce soit ici, en Amérique latine ou en Russie, les toponymes étrangers y sont prononcés dans la langue courante de la région ou du pays. Règle générale, on doit prononcer un toponyme étranger en l’adaptant aux sons ou à la phonie des langues nationales. Cela vaut pour le Québec et pour les journalistes du réseau français.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire