2022-01-28. Le chargé de la circulation à Radio-Canada (Québec) tient pour acquis qu’il faut prononcer le mot « Semple» du toponyme «rue Semple» à l’anglaise (28 janvier, 8 h 14). Le plus drôle dans le cas de la rue, c’est que l’on ignore d’où vient le toponyme. La Commission de toponymie note : «L'origine de ce nom et […] sa signification n’ont pu être déterminées jusqu’à maintenant». On peut faire l’hypothèse que «Semple» est un patronyme d’origine britannique. Mais peu importe. Que ce soit ici, en Amérique latine ou en Russie, les toponymes étrangers y sont prononcés dans la langue courante de la région ou du pays. Règle générale, on doit prononcer un toponyme étranger en l’adaptant aux sons ou à la phonie des langues nationales. Cela vaut pour le Québec et pour les journalistes du réseau français.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire