2022-02-25. Le chroniqueur Patrick Moreau utilise la bonne expression : division plutôt que polarisation (5-6 février). Une correspondante relève l’erreur ou la faute évitée. Voici un extrait de son article : «… [Patrick Moreau], explorant le phénomène de la division, n’a pas employé un seule fois l’anglicisme ‘polarisation’ ou ‘ polariser… […] en anglais, «polarize» signifie diviser en deux camps adverses, en français «polariser» signifie se concentrer sur un seul pôle, autrement dit… le contraire. Car l’un converge et l’autre diverge. [L’auteur…]a pris soin d’employer les variantes suivantes : cliver, diverger, se confronter, s’affronter, se braquer, auxquelles on pourrait ajouter fractionner, fragmenter [...] ; et dans la forme substantive : conflits oppositions, controverse, vocables auxquels pourraient se substituer, selon le contexte : bipartition, scission, fractionnement, disjonction... » (Nadine Gueydan, Le Devoir, 24 février, p. A6).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire