2022-03-14. La Francofête commence aujourd’hui. Donc, celle de la langue et de son évolution, des efforts qu’il faut faire pour bien nommer les choses. Est-il exact de parler des pneus «surdimensionnés» des véloneiges ou «fatbikes»? Comme Isabelle Gagnon le fait (Le Soleil, Le Soleil, 12 mars, p. 70). Le Multi dictionnaire donne deux définitions du mot : «dont les dimensions excèdent ce qui est nécessaire » et «qui est démesuré». On l’illustre de la phrase, dans le Petit Robert , «… équipements surdimensionnés qui ne servent que deux mois par an». C’est dire que l’importance des équipements dépasse les besoins habituels. Il en va de même des vélos à pneus surdimensionnés. Les pneus y seraient trop gros pour rouler sur la neige! Que faudrait-il dire? Le professeur Lionel Meney, dans son blogue, propose plusieurs solutions : «vélo à pneus larges», «vélo à gros pneus», «vélos à gros boudins». Il donne sa préférence à «un grosses-roues» et à «un gros-pneus». En somme, il est possible de respecter le sens des mots.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire