2022-03-28. La Semaine de la francophonie vient de prendre fin. On en a profité pour souligner que le français progresse… dans le monde. Au Québec, on lui connaît cependant des difficultés à nommer les choses. Par exemple, le journaliste Normand Provencher ignore l’expression «Mêlée de presse». Ou «point de presse», si la ruée vers le témoin est ordonnée. Il écrit à propos de Gilbert Lavoie, dont le livre Dans la cours des grands… vient de paraître : «… lorsqu’il a lui-même eu à affronter… une meute de reporters lors des scrums…» (Le Soleil, 26 mars, p. 18). Le journaliste peut exciper du fait que les «scrums» avaient lieu à Ottawa. Et les désigner d’une expression française eut été artificiel, du français d’apparat! Mais au moins aurait-il pu ajouter : scrums, comme on dit au Québec, des « mêlées de presse
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire