2022-04-22. Les entreprises québécoises ont un rôle déterminant en matière de qualité de la langue. Elles font de la publicité destinée à mousser leurs produits. Pourquoi ne pas la faire en respectant le sens des mots? Les Matelas Dauphin annoncent depuis quelques jours une «Super vente d’entrepôt» (Le Journal de Québec (20 avril, p. 10 et 22 avril, p. 9). Pourquoi se contenter de l’anglicisme sémantique «vente» et pourquoi négliger «soldes» ou «Vente au rabais»? On devrait se rappeler que le mot «vente» désigne l’action de vendre et non des soldes (contrairement au mot anglais «sale» qui recouvre les deux réalités). Les Québécois sont préoccupés du sort global du français au Canada et au Québec et également de sa qualité. Ils apprécieraient un effort des Matelas Dauphin.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire