2022-05-29. Les nombreuses tueries perpétrées dans les établissements d’enseignement et dans les centres commerciaux des États-Unis mettent au premier plan de l’actualité la National Rifle Association. Il va de soi que le nom de l’organisme doit être utilisé sur les ondes, même si on peut en présenter un équivalent dans la langue de l’auditoire. Mais les chroniqueurs ou les journalistes devraient prononcer le sigle ou l’acronyme dans la langue des auditeurs. Donc, en français au Québec. Ainsi, à l’occasion de la tragédie d’Uvalde du 24 mai, on s’est dépassé en nous répétant le sigle à l’américaine. Pourtant, N.R.A., prononcé en français, serait plus clair pour les francophones que nous sommes. On observe une telle façon de faire à l'étranger. Il y aurait lieu que les services linguistiques de Radio-Canada donnent à cet égard des conseils ou des directives à ses collaborateurs.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire