2022-06-11. On peut lire dans le journal Ma Ville, le bulletin municipal de Québec : «… la Ville vous rappelle de mettre la pédale douce» (Été 2022, p. 2). On trouve l’expression dans le Petit Robert. On prend soin de noter : «locution familière». D’autres dictionnaires font la même observation. Des spécialistes en font un calque de l’anglais. C’est le cas de Jean Forest (Le Grand Glossaire des anglicismes) et de Michel Parmentier (Dictionnaire des expressions et tournures calquées… ). Ces derniers notent que la locution serait inspirée de «to soft-pedal». L’expression vient du monde de la musique. Le piano a une pédale forte et une pédale douce. Mais elles n’ont rien à voir avec la vitesse. Au demeurant, M. Carpentier propose les solutions de rechange : «mettre une sourdine», «ne pas forcer», «y aller doucement», «mettre un frein» et «réfréner». Le verbe qui conviendrait le mieux ici est «ralentir», présent dans l’article du bulletin.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire