2022-07-19. Le compagnon de Cynthia Marcotte, heurtée mortellement au cours des derniers jours, déclare : «C’est pire que de juste perdre ma blonde» (Le Soleil, 18 juillet). En clair, cela revient à dire : c’est pire que de seulement perdre ma blonde . C’est gentil! La langue du conjoint a sans doute fourché. Ou peut-être est-ce une maladresse? La journaliste du Nouvelliste a reproduit fidèlement la citation, sans la redresser. Les protes du journal n’ont rien vu qui l’ont promue en manchette. Tous peuvent exciper de la généralisation de l’anglicisme «just», d’ailleurs superflu dans la circonstance. Mais espérons que les amis et connaissances du couple n’en profiteront pas pour réserver leurs condoléances, étant donné qu’il y a pire que de perdre sa conjointe !
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire