2022-08-22. Des élections générales auront lieu début octobre. Sébastien Tanguay, un collaborateur du Devoir, écrit «Une lutte à deux se dessine dans le comté de Lévis» (22 août, 1e p.). En 1970, on écrivait dans un cahier de l’Office de la langue française, à l’article Circonscription électorale : Division territoriale effectuée en vue d’élections. Formes fautives : ‘comté’, ‘district’. C’est à tort, mais pour des raisons historiques, que l’on utilise au Québec, sous l’influence de l’anglais, ces deux termes…» (Vocabulaire des élections, p. 11). Un demi-siècle plus tard, la même critique est notée dans le Multi dictionnaire de la langue française. Le mot survit ici en raison du voisinage du mot anglais County, toujours en usage aux États-Unis et au Canada. Son origine française lointaine sous la forme «conté», c’est-à-dire territoire d’un comte, ne doit pas expliquer sa résistance en sol québécois. Mieux aurait fallu écrire «… dans la circonscription de Lévis».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire