2022-08-22. Des élections générales auront lieu début octobre. Sébastien Tanguay, un collaborateur du Devoir, écrit «Une lutte à deux se dessine dans le comté de Lévis» (22 août, 1e p.). En 1970, on écrivait dans un cahier de l’Office de la langue française, à l’article Circonscription électorale : Division territoriale effectuée en vue d’élections. Formes fautives : ‘comté’, ‘district’. C’est à tort, mais pour des raisons historiques, que l’on utilise au Québec, sous l’influence de l’anglais, ces deux termes…» (Vocabulaire des élections, p. 11). Un demi-siècle plus tard, la même critique est notée dans le Multi dictionnaire de la langue française. Le mot survit ici en raison du voisinage du mot anglais County, toujours en usage aux États-Unis et au Canada. Son origine française lointaine sous la forme «conté», c’est-à-dire territoire d’un comte, ne doit pas expliquer sa résistance en sol québécois. Mieux aurait fallu écrire «… dans la circonscription de Lévis».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire