2022-08-31. Les lecteurs des journaux de Québecor apprécient le franc parler de Richard Martineau. Mais celui-ci pourrait soigner son langage ou, tout au moins, en améliorer la qualité sans nécessairement en modifier le fond. Ses lecteurs auront relevé, dans sa chronique de mardi (J. de Qc, 30 août, p. 6), les expressions «afin d’impressionner ta date», «ça serait cool», «le gars saute dans son char», «le parti flyé». Ce sont des expressions qu’il devrait remplacer. Cela serait fort simple : «afin d’impressionner sa copine», «ça serait sympa», «le gars saute dans son auto», «le parti déjanté». On peut juger que le langage utilisé est du «joual», un mélange inutile d’anglais et de français, qu’il y a tout lieu de limiter au langage familier et privé.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire