2022-08-30. Quel sens faut-il accorder à la manchette publicitaire «Liquidation finale d’été»? (Le J. de Qc, 27 août, p. 12). Va pour «liquidation d’été» (solde d’été). Mais «liquidation finale? Une «vente finale» est une vente ferme et l’expression nous serait inspirée par l’anglais «final sale». Une «offre finale», c’est la dernière en date, mais non une offre définitive. On définit l’adjectif comme ce qui est à la fin d’un processus. Il serait pour le moins surprenant que les magasins Latulippe, à l’origine de l’expression, aient mis en branle un processus qui mènerait de rabais en rabais à une liquidation finale. Comme les examens scolaires périodiques couronnés par un examen final. Il semblerait donc préférable d’annoncer «Liquidation de fin d’été».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire