2022-08-28. Il est des indices d’anglicisation qu’il est difficile de voir. Ainsi, «être dans le trouble». Jean Forest recense dans le Grand Glossaire… (2008) une vingtaine d’impropriétés liées au substantif et il relève même l’expression. La chroniqueuse Josée Legault s’y laisse prendre. Elle écrit, en début d’un article sur les difficultés actuelles des Libéraux et des Péquistes : «… les deux anciens ‘grands partis’ sont dans le trouble» (J. de Qc, 26 août, p. 10). Jean Darbelnet expliqua, il y presque un demi-siècle : «La fréquence de cet anglicisme tient à ce que ce mot a des sens très voisins dans les deux langues. {…] Le trouble est une émotion et non l’ennui ou la difficulté…». Somme toute, les deux partis ont des problèmes, des ennuis ou des difficultés.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire