2022-08-25. Les journalistes T. Laberge et O. Bossé écrivent «… Michel Bureau, lorsque questionné…» (Soleil numérique du 25 août). En bon français, surtout dans la presse, il serait mieux d’écrire «lorsqu’on l’a questionné». On lit dans le Multi dictionnaire, à l’article «Lorsque» : «la conjonction doit être suivie d’un verbe selon le linguiste Jean Darbelnet». Pour sa part, Lionel Meney note que l’ellipse «lorsqu’interrogé» serait inspirée de l’anglais «when asked et il propose à la place «lorsqu’il a été interrogé» ou «lorsqu’on l’a interrogé». Le raccourci est courant dans les médias d’ici. Les journalistes seraient bien avisés de consulter les grammairiens ou les linguistes du journal.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Risquer de marquer plusieurs buts ! (2025)
2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire