2022-08-25. Les journalistes T. Laberge et O. Bossé écrivent «… Michel Bureau, lorsque questionné…» (Soleil numérique du 25 août). En bon français, surtout dans la presse, il serait mieux d’écrire «lorsqu’on l’a questionné». On lit dans le Multi dictionnaire, à l’article «Lorsque» : «la conjonction doit être suivie d’un verbe selon le linguiste Jean Darbelnet». Pour sa part, Lionel Meney note que l’ellipse «lorsqu’interrogé» serait inspirée de l’anglais «when asked et il propose à la place «lorsqu’il a été interrogé» ou «lorsqu’on l’a interrogé». Le raccourci est courant dans les médias d’ici. Les journalistes seraient bien avisés de consulter les grammairiens ou les linguistes du journal.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire