2022-08-07. L’Université Laval annonce un poste de professeur en sociologie de l’enfance et de la famille (Le Devoir, 6 août, p. A7). On y précise que le poste à pourvoir est un «poste régulier à temps complet». L’adjectif «régulier est jugé comme un anglicisme dans tous les répertoires correctifs (Banque de dépannage…, Multi dictionnaire, VocabulAide, Vocabulaire des relations professionnelles, Grand glossaire des anglicismes…) et dans les dictionnaires d’usage (Usito…). Mais tous ignorent l’expression «poste régulier». Tous? Pas tout à fait. La banque Termium (Ottawa) rend «regular position» par «poste régulier». Mais on épingle de manière quasi-unanime assemblée régulière, client régulier, employé régulier, essence régulière, format régulier, heures régulières, match régulier, membre régulier, modèle régulier, prix régulier, salaire régulier, séance régulière, taille régulière, yoghourt régulier, etc. C’est dire que «poste régulier» mériterait un regard critique. Sans doute pourrait-on voir si «poste permanent» ne conviendrait pas.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Risquer de marquer plusieurs buts ! (2025)
2025.07.02. Jacques Lafontaine, ancien correcteur au Journal de Québec, invite les locuteurs et ses collègues à se méfier des tournures fo...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire