2022-08-16. À BérubéGNC (Rivière-du-Loup). De passage quelques jours à Rivière-du-Loup, j’ai eu l’occasion de lire l’Infodimanche datée du 10 août et votre placard publicitaire. On y lit : «Enfin! Plusieurs véhicules présentement en inventaire» (p. 9). Aussi surprenant que cela puisse paraître, le mot inventaire constitue dans le contexte un anglicisme. Le mot est pourtant français lorsqu’on le prend au sens de recensement du matériel ou des biens en magasin. Encore plus surprenant, le mot français qui s’impose et qu’on utilise en français est un mot d’origine anglaise : stock. En somme, il me semble qu’aux prochaines occasions, vous devriez écrire : «Plusieurs véhicules présentement en stock». Il va de soi que je vous invite à contre-vérifier mon observation à l’aide des dictionnaires français et de vos publicitaires.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire