2022-09-28. L’Office du tourisme de Québec est devenu «Destination Québec cité» été 2021. À première vue, on fait le rapprochement avec «Quebec city». Donc un calque de l’anglais, tout à fait possible. Mais il y a plus sérieux. Le mot «cité» ne désigne que les territoires historiques, le cœur ou les quartiers centraux d’une ville depuis six siècles. Or le nouvel organisme inclut non seulement le Vieux-Québec, la cité si l’on veut, mais les villes et les MRC limitrophes. En somme, les dirigeants de l’ancien Office, s’ils ont inconsciemment adopté un calque, ont également erré sur le sens traditionnel et contemporain du mot «cité». Il y aurait lieu de corriger cette double faute le plus rapidement possible.
lundi 3 octobre 2022
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire