2022-09-09. On lit chaque mois sur les relevés de compte des Caisses Desjardins : 1) Pension provinciale / RETRAITE QUEBEC SECTEUR PUBLIC, 2) Pension provinciale / RRQ RETRAITE QUEBEC, et 3) Sécurité de la vieillesse / CANADA. L’énumération est redondante. En principe, «pension provinciale» et «Québec Secteur public» signifient la même chose. Il faudrait choisir l’une ou l’autre appellation. Mais, par ailleurs, il y aurait tout lieu d’abandonner le qualificatif «provincial». Le substantif «province» ne désigne pas, en français, une entité constitutionnelle, mais des territoires historiques. Les «provinces» au Canada sont des États plus ou moins autonomes. Hélas! un cadenas à toute épreuve empêche la correction. Le modèle d’Ottawa est pourtant simple et on ne précise pas «Pension fédérale / sécurité de la vieillesse /CANADA»!
lundi 3 octobre 2022
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire