2022-09-07. On emploie souvent la locution adjectivale «soi-disant» de manière fantaisiste. Un exemple? La chroniqueuse Marie-Ève Doyon écrit un article (Le J. de Qc, 7 septembre, p. 23) à propos du nombre d’immigrants que le Québec pourrait accueillir en une année et elle pose la question : pourquoi en limiter le nombre? Oublions les choix possibles. Mais la réponse «Soi disant pour protéger le français» est incorrecte. La locution ne s’applique qu’à des personnes qui prétendent être telle ou telle chose. Ici, elle prend le sens de «Sous le prétexte de…» ou simplement de «Parce qu’on veut protéger le français» ou «Afin de protéger..». Somme toute, on a affaire à un solécisme.
lundi 3 octobre 2022
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire