2022-09-07. On emploie souvent la locution adjectivale «soi-disant» de manière fantaisiste. Un exemple? La chroniqueuse Marie-Ève Doyon écrit un article (Le J. de Qc, 7 septembre, p. 23) à propos du nombre d’immigrants que le Québec pourrait accueillir en une année et elle pose la question : pourquoi en limiter le nombre? Oublions les choix possibles. Mais la réponse «Soi disant pour protéger le français» est incorrecte. La locution ne s’applique qu’à des personnes qui prétendent être telle ou telle chose. Ici, elle prend le sens de «Sous le prétexte de…» ou simplement de «Parce qu’on veut protéger le français» ou «Afin de protéger..». Somme toute, on a affaire à un solécisme.
lundi 3 octobre 2022
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire