2022-10-03. Les médias utilisent encore le mot «comté». Ainsi, on lit dans le Journal de Québec (2 octobre, p. 10) : «… son père ( le père de la candidate) se déplace dans le comté…». Les titreurs ont poussé le mot dans le titre : «Se présenter dans un comté perdu … ». «Comté» est un calque de l’anglais descendant de l’ancien français. Il désignait un domaine dont le possesseur prenait le titre de comte. Le calque a eu une longue carrière ici. Mais il ne devrait plus être utilisé. On lit dans le Français au bureau : «… les municipalités de comté […] n’existent plus depuis leur remplacement par les municipalités régionales de comté […] que la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme a établies». Espérons que les médias consulteront les dictionnaires correctifs ou leurs guides de rédaction quand le mot se présentera à leur esprit et qu'on écrira «circonscription électorale»...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire