2022-10-21. L’adjectif «régulier» est un anglicisme polyvalent en français québécois. On a des clients, des formats, des membres, des modèles, des prix et des salaires réguliers de même que des assemblées, des heures et de l’essence régulières. Un correspondant se demande si on peut écrire «on recherche un journalier régulier». Oui si on veut recruter un journalier réglé comme une horloge! Non si on vise un employé qui travaillera à temps plein, c’est-à-dire une trentaine d’heures par semaine. Non également si le poste à pourvoir est officialisé et reconnu comme un poste permanent. En ce sens, «journalier régulier» se veut l’opposé de temporaire, d’occasionnel ou d’intérimaire. En somme, le «journalier régulier» recherché sera, selon le besoin, un «journalier plein-temps» ou un «journalier permanent» (même avec une période d’essai).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire