2022-10-21. L’adjectif «régulier» est un anglicisme polyvalent en français québécois. On a des clients, des formats, des membres, des modèles, des prix et des salaires réguliers de même que des assemblées, des heures et de l’essence régulières. Un correspondant se demande si on peut écrire «on recherche un journalier régulier». Oui si on veut recruter un journalier réglé comme une horloge! Non si on vise un employé qui travaillera à temps plein, c’est-à-dire une trentaine d’heures par semaine. Non également si le poste à pourvoir est officialisé et reconnu comme un poste permanent. En ce sens, «journalier régulier» se veut l’opposé de temporaire, d’occasionnel ou d’intérimaire. En somme, le «journalier régulier» recherché sera, selon le besoin, un «journalier plein-temps» ou un «journalier permanent» (même avec une période d’essai).
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire