2022-11-19. L’adresse de la Bibliothèque nationale se lit comme suit du sur les accusés de réception des employés de l’établissement : «boulevard De Maisonneuve». Cette façon de l’écrire n’est pas correcte, même si elle est officialisée. Normalement, si l’on abrège le nom du Sieur de Maisonneuve, il faut se limiter à écrire «boulevard Maisonneuve». Comme on écrit: rue Champlain, rue Buade... Si la ville de Montréal tient mordicus au «de» patronymique, elle devrait écrire «boulevard Paul Chomedey de Maisonneuve», «boulevard Chomedey de Maisonneuve» ou encore «boulevard du Sieur de Maisonneuve». Dans la vie courante, on ne prononce pas la particule lorsque le nom patronymique vient seul sans le prénom. On dit simplement Lamartine, Musset, Champlain, La Fontaine. On ne sait pas trop pourquoi cette règle d’écriture a été émasculée en toponymie québécoise.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire