2022-11-15. L’Ordre des médecins persiste à privilégier
l’appellation franglaise «Collège des
médecins» au moment où il recommande à la population le port du masque (15
novembre). L’organisme ne fait aucune place à l’appellation française.
L’appellation historique adoptée en 1847 n’est qu’une traduction faite à
l’aveuglette de l’expression anglaise «College of physicians». Depuis cette
époque, le législateur québécois a fait des efforts pour remplacer le
franglicisme. La Loi médicale (ch. M-9) donne toute la place au mot «ordre» :
dix occurrences dans les dix premiers articles et, en plus, le titre de la
deuxième section de la loi. Mais le législateur a eu la mauvaise idée de
laisser surnager la traduction littérale à une reprise, à l’article 2. Et
l’Ordre continue de préférer le calque de l’anglais, de préconiser le masque
contre un virus et de négliger le virus langagier.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire