2022.12.08. On abrège de façons différentes le titre de «Docteur» dans deux chroniques nécrologiques du Devoir (7 décembre, p. B4). Dans la première : «Dr Louis Authier…» (Complexe Pierre Tétrault) et dans la seconde : «À la mémoire du Dr. Jacques Francoeur…» (Lépine Cloutier). Dans un cas, on suit la règle d’écriture française. Dans l’autre, l’anglaise ou l’américaine. Le Français au bureau (2014) propose Dr (r en exposant ou non) et sans point. La règle appliquée est celle que Gérard Dagenais donne : «Pour les mots qui commencent par une consonne : la première et la dernière lettre» (Dictionnaire des difficultés de langue…, 1967). Alfred Gilder, un essayiste français observe pour l’abrègement de «monsieur» : «… l’anglaise ‘Mr’ (pour Mister) est courante, mais erronée». Il en va de même pour «docteur». La règle de nature technique est simple, mais elle n’est pas la même qu’en anglais où «Dr.» est de mise.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Régulier (2025)
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire