2022.12.08. On abrège de façons différentes le titre de «Docteur» dans deux chroniques nécrologiques du Devoir (7 décembre, p. B4). Dans la première : «Dr Louis Authier…» (Complexe Pierre Tétrault) et dans la seconde : «À la mémoire du Dr. Jacques Francoeur…» (Lépine Cloutier). Dans un cas, on suit la règle d’écriture française. Dans l’autre, l’anglaise ou l’américaine. Le Français au bureau (2014) propose Dr (r en exposant ou non) et sans point. La règle appliquée est celle que Gérard Dagenais donne : «Pour les mots qui commencent par une consonne : la première et la dernière lettre» (Dictionnaire des difficultés de langue…, 1967). Alfred Gilder, un essayiste français observe pour l’abrègement de «monsieur» : «… l’anglaise ‘Mr’ (pour Mister) est courante, mais erronée». Il en va de même pour «docteur». La règle de nature technique est simple, mais elle n’est pas la même qu’en anglais où «Dr.» est de mise.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire