2022.12.08. On abrège de façons différentes le titre de «Docteur» dans deux chroniques nécrologiques du Devoir (7 décembre, p. B4). Dans la première : «Dr Louis Authier…» (Complexe Pierre Tétrault) et dans la seconde : «À la mémoire du Dr. Jacques Francoeur…» (Lépine Cloutier). Dans un cas, on suit la règle d’écriture française. Dans l’autre, l’anglaise ou l’américaine. Le Français au bureau (2014) propose Dr (r en exposant ou non) et sans point. La règle appliquée est celle que Gérard Dagenais donne : «Pour les mots qui commencent par une consonne : la première et la dernière lettre» (Dictionnaire des difficultés de langue…, 1967). Alfred Gilder, un essayiste français observe pour l’abrègement de «monsieur» : «… l’anglaise ‘Mr’ (pour Mister) est courante, mais erronée». Il en va de même pour «docteur». La règle de nature technique est simple, mais elle n’est pas la même qu’en anglais où «Dr.» est de mise.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire