2022.12.09. La direction d’Énergie Cardio Vanier consulte ses abonnés et les invite à lui signaler des personnes qu'elle pourrait embaucher. L’offre manuscrite, placée sur un chevalet au gymnase, comporte une impropriété (référencement d’employé) et un anglicisme (référez cette personne). Le mot «référencement» désigne la rédaction de la référence d’un article, d’un livre ou d’un site web. Le verbe «référer» est transitif indirect ou pronominal en français. On ne peut pas «référer quelqu’un» mais on peut «se référer à quelqu’un» ou «en référer à quelqu’un». Dans le contexte, on aurait pu écrire : «Recommandez-nous cette personne», «mettez-nous en contact avec…». Il faut quand même reconnaître qu’il est difficile d’éviter l’anglicisme lui-même et l’impropriété qui se présente dans son sillage.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire