2022.12.28. La grande majorité des services linguistiques conseillent l’abandon de l’anglicisme «Boxing Day». Font partie du groupe la Banque de dépannage linguistique, le Multi dictionnaire, Usito, Termium, Radio Canada, l’Asulf. Pour sa part, Paul Roux n’est pas agacé par l’expression. Cependant, il ajoute : «Mais je veux bien qu’on lui substitue une appellation française». En dépit de cette unanimité, l’entreprise LaVue met l’expression en vedette (Le J. de Qc, 27 déc., p. couv.), le journal lui-même en fait une manchette («La folie du Boxing Day … »; p. 3). Le Soleil et la journaliste M.S. Brault font de même (27 décembre, 6 h 9) : manchette et premier paragraphe de l’article. Heureusement, des entreprises donnent le bon exemple : (Tanguay, Matelas Dauphin…) et publicisent «Après-Noël»…
lundi 2 janvier 2023
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Régulier (2025)
2025.05.12. Ce serait déjà un anglicisme que d’écrire «… l’école des Bâtisseurs accueille des élèves du programme régulier ». Mais on fait...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire