2022.12.28. La grande majorité des services linguistiques conseillent l’abandon de l’anglicisme «Boxing Day». Font partie du groupe la Banque de dépannage linguistique, le Multi dictionnaire, Usito, Termium, Radio Canada, l’Asulf. Pour sa part, Paul Roux n’est pas agacé par l’expression. Cependant, il ajoute : «Mais je veux bien qu’on lui substitue une appellation française». En dépit de cette unanimité, l’entreprise LaVue met l’expression en vedette (Le J. de Qc, 27 déc., p. couv.), le journal lui-même en fait une manchette («La folie du Boxing Day … »; p. 3). Le Soleil et la journaliste M.S. Brault font de même (27 décembre, 6 h 9) : manchette et premier paragraphe de l’article. Heureusement, des entreprises donnent le bon exemple : (Tanguay, Matelas Dauphin…) et publicisent «Après-Noël»…
lundi 2 janvier 2023
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bagels ou baguels ?
2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...
-
2023-09.01. Comment les chefs d’antenne devraient-ils prononcer « Airbnb » à Radio-Canada? Les principes directeurs portant «qualité du fra...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire