3022.12.14. La rédactrice des cartes publicitaires du trimestriel de l’Association québécoise des retraités… (AQRP) tient mordicus à l’anglicisme «régulier» associé aux mots «prix», «tarif», etc. Nous lui avons souligné en décembre 2019 que, ce faisant, la revue publicise un calque de l’anglas et nous lui avons même transmis l’avis de la Banque de dépannage de l’OQLF. Il y a eu un petit progrès. Le numéro de décembre 2019 alignait dix-huit «régulier», celui de septembre dernier, dix et le plus récent, onze. Voici un extrait de l'avis : «L’adjectif 'régulier' peut avoir plusieurs sens en français. Il peut signifier qu’une chose est conforme aux règles, qu’elle est symétrique, qu’elle a une vitesse, un rythme ou une intensité uniforme […] Toutefois, lorsqu’on l’utilise dans le sens de « courant », « ordinaire », « usuel » ou « normal », l’adjectif […] est un emprunt critiqué à l’anglais, puisqu’on lui prête alors le sens de l’adjectif 'regular'. On peut alors le remplacer, selon le contexte, par des adjectifs comme 'ordinaire', 'normal', 'standard', 'habituel' 'courant' et 'permanent'». La direction de la revue devrait revoir le dossier.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Historique ? (2025)
2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2016. La saison des travaux routiers est courte en territoire québécois. Aussi se rend-on compte aisément que les détours obligatoires, d...
-
2022-04-06. Les journaux devraient demander aux journalistes de prendre connaissance des notes linguistiques des collègues. Par exemple, cel...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire