2023-03-21. Il y a des anglicismes bien masqués que les radars ne parviennent pas à détecter. L’expression «Ça regarde mal» en est un. Le correspondant du Journal de Québec à la Tribune de la presse, parlant du projet de troisième lien entre les deux rives du Saint-Laurent et de ses incertitudes, emploie la tournure (18-19 mars, p. 16), laquelle n’est pas française. Celles qui sont utilisées dans la langue de Molière sont nombreuses : «c’est mal parti», «cela s’annonce mal», «cela se présente mal» , «c’est de mauvais augure», «ce n’est pas bon signe» ou, de manière plus familière, «c’est mal barré». La tournure franglaise découle bêtement de l’expression américaine. «it looks bad». Les trois principaux répertoires correctifs québécois (Multi dictionnaire, Banque de dépannage linguistique et Usito) la critiquent. Reste aux journalistes à s’en méfier.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire