2023-09-14. Deux manchettes sont placées en regard dans le Journal de Québec du 14 septembre. L’une à la page paire (12) : «Il faut mettre la pédale douce sur l’immigration»; l’autre sur la belle page (15) «Roberge, pas offusqué par la ‘English week’». D’un côté, une expression anglaise; de l‘autre, un calque . Il est évident qu’une semaine de l’anglais est inutile au Québec, car l’anglais suinte de partout. L’expression anglaise et la tournure qui la précède illustrent ce fait. On a eu des «Burger week» et des «Poutine week». On les identifie facilement. Mais la petite phrase «… mettre la pédale douce» est inspirée de l’anglais. C’est l’avis de Michel Parmentier de l’Université de Sherbrooke (Dictionnaire des expressions et tournures calquées…; 2006). On pourrait l’utiliser s’il n’y avait pas d'équivalents français. Mais il y en a : mettre une sourdine à l’immigration, refréner l’immigration, ne pas trop insister sur l’immigration, mettre un frein à l’immigration… Tout cela pour dire qu’il y a pis qu’une expression anglaise : un calque furtif.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire