lundi 20 novembre 2023

Étudiants «internationaux» ?

2023-10-02. Madame Arsenault (Le Quotidien). Le Soleil reproduit votre article intitulé «Les demandes d’admission d’étudiants internationaux explosent» (30 septembre, p. 13). Vous parlez de cette catégorie d’étudiants à douze occasions et l’expression monopolistique est celle du titre : vous la répétez huit fois. Ce faisant, vous répétez une impropriété et un anglicisme. Voici une courte note de la Banque de dépannage linguistique : «… en parlant […] d'un groupe de personnes, le mot 'international' a le sens de « qui appartient à plusieurs nations » […], « qui est connu dans plusieurs pays ». Ce sens ne convient [...] pas pour qualifier un étudiant qui poursuit ses études dans un pays étranger. Aussi, le terme 'étudiant international', calqué directement de l'anglais 'international student', est à éviter». Cela me semble clair.

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Tournures: Dans le cadre de... (2026)

2026-02-01. Le Multi dictionnaire précise au sujet de la tournure « dans le cadre de… » : «Au sens de ‘à l’occasion de’, l’emploi de la locu...