2023-11-25. Le temps des Fêtes est le temps des «partys». Emprunt direct à l’anglais, les Québécois n’ont pas réussi à le traduire ni à le mettre à leur main. Mais ils le prononcent «parté». C’est déjà quelque chose! Les synonymes sont sans doute trop nombreux pour en arriver à un choix: bamboula, boum, bringue, fête, fiesta, foire, pot de bureau, ribouldingue, sauterie, soirée… Alors pourquoi ne pas le passer au rabot et lui donner la forme de «parté»? Si le mot anglais avait été importé entre 1760 et 1840, nos aïeux lui auraient probablement donné cette forme, comme ils l’ont fait, mutatis mutandis, avec «back house» (bécosse), «trestel» (notre tracel de Cap-Rouge), «loose» (lousse). Dès lors, pourquoi ne pas adopter la graphie «parté»?
dimanche 3 décembre 2023
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire