2023-12-09. Les Résidences funéraires Steve Elkas. Vous publiez la chronique nécrologique du docteur Margerie dans le Devoir du jour (9 décembre, p. B8 ). Vous avez tout à fait raison d’écrire «Dr Jean de Margerie 1927-2023» sous la photo du médecin. Mais dans une phrase, il en va autrement. Ainsi, au tout début, il aurait fallu écrire «Entouré de sa famille [...] est décédé le Dr Jean de Margerie». Dans le corps d’une phrase, l’article est de règle. Il en va de même au troisième paragraphe où on aurait dû lire : «Né au Saskatchewan, le Dr Jean de Margerie...».Le Français au bureau (2014) de l’Office de la langue donne l’exemple «À éviter : J’ai vu docteur (ou Dr) Gagnon; À retenir : J’ai vu le docteur (ou le Dr) Gagnon» (p. 181).Le professeur Lionel Meney précise dans son Dictionnaire québécois-français (1999) : «calque de l’angl.; en français standard, le mot ‘docteur’ employé en toutes lettres ou en abrégé dans une phrase complète, est précédé d’un article».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire