2023-12-17. «… l’anglais fait un usage plus libéral de la majuscule…. (que le français) […] Mais ce qui est vraiment remarquable du point de vue francophone, c’est qu’il n’y a qu’un seul contre-exemple, c’est-à-dire un seul nom anglais ne comportant pas de majuscule alors qu’il y en a une dans sa traduction française : c’est le mot ‘state’. En effet, ‘État’ s’écrit obligatoirement avec une majuscule, non pas lorsqu’il a le sens général de ‘manière d’être […], mais celui plus spécifique ‘d’autorité politique souveraine d’un pays’ comme ‘l’État mexicain’….» (Jean Max Thomson, La Clé anglaise; Points, 5985; 2023). Thomson néglige les entités politiques, dont le Québec et les États de la République américaine, du Maine à la Louisiane.
lundi 1 janvier 2024
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Halloween (2025)
2025-11-02. C’était l’ Halloween hier. La graphie du mot fait l’unanimité. Mais on rencontre à l’occasion une variation : Hallowe’en. C’est...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire