QR2023-12-04. Un organisme français, Les Lignes bougent, écrit la manchette «Non aux QR codes…» dans une infolettre diffusée au petit matin (4 décembre). QR code signifie, tout le monde le sait! «quick response code». C’est de l’anglais. Il faudra bien un jour que les langues vivantes trouvent des expressions propres à chacune. Un traducteur ontarien vient de proposer des solutions en français. Je les énumère en rafale : code RR (code réponse rapide), code 2R (prononcé code deu-zerres), code QR (ou code qui répond). La revue Défense de la langue française explique les propositions (289, 3e trimestre 2023, p. 26). Les recommandations de l’auteur, François Verschaeve, sont beaucoup plus agréables à l’œil et à l’oreille que celles proposées par l’Office québécois de la langue (code-barres bidimensionnel, code à barres bidimensionnel, code-barres 2D et code à barres 2D.
lundi 1 janvier 2024
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
One-man show (2025)
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
-
2025-02-05. Encore un don « historique »! Un rez-de-chaussée du Journal de Québec proclame : «La Fondation du CHU de Québec reçoit un don hi...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
-
2023-03-17. On a donné le sur-titre «Rituels funéraires anticipés» à un article du cahier spécial du Devoir patronné par la Corporation d...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire