lundi 1 janvier 2024

Vélo cité

 2023-12-12. Le mot «cité» est à la fois une forme fautive, un archaïsme et un anglicisme lorsqu’on lui donne le sens de «ville». Québec, la Ville, annonce la réalisation de corridors «Vélo cité» (Le Soleil, 12 décembre). L’expression franglaise (ordre des mots propre à l’anglais, sens anglais de cité) peut ici révéler le mot français «vélocité» (grande vitesse, rapidité). Gardons-le en mémoire. On lit dans le Soleil : «…Inspirées de projets semblables observées à Grenoble, Paris et Londres — ainsi que du Réseau express vélo (REV) de Montréal —, les corridors Vélo cité misent sur des ‘voies sécurisées’». En somme, la Ville laisse croire que les villes sœurs désignent leurs réseaux par les expressions «corridors Vélo cité». Pourtant, à Grenoble et à Paris, on se contente des expressions classiques « itinéraires cyclables », «pistes cyclables», «réseau cyclable». Le raccourci est exagéré. Les anglicismes se reproduisent facilement en sol québécois.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Historique ? (2025)

2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...