mercredi 3 avril 2024

Prononciation : Baltimore

2024.03.29. L’effondrement du pont Francis Scott Key de Baltimore est l’occasion de revenir sur deux principes que les journalistes et animateurs de Radio-Canada devraient mettre en pratique. On les décline noir sur blanc dans un rapport publié il y a vingt ans : «Il faut éviter de prononcer avec un accent tonique anglais les toponymes anglo-saxons…» et «Les prononciations de toponymes étrangers doivent tenir compte des phonèmes de la langue française» (La qualité du français à Radio-Canada : principes directeurs; 2004, par. 2.3.2 et 2.3.5.1). On contrevient à ces énoncés lorsque l’on prononce «baûltimôr). Le toponyme fut prononcé ainsi aux nouvelles de la matinée à CBV (28 mars, 9 h 4). Il est possible qu’il soit plus étranger à nos professionnels des ondes que Boston, Chicago, Détroit, Miami … Chose sûre, une prononciation française des noms étrangers, patronymes ou toponymes, s’impose sur les ondes du réseau dans toute la mesure du possible.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bagels ou baguels ?

2024.04.01. Les bagels que l’on trouve sur le marché pourraient être des baguels. En français, cela va sans dire! Selon Lionel Meney, «bagel...