mercredi 3 avril 2024

Prononciation: Northvolt

2024.03.03. L’usine de batteries, dont il est question depuis septembre, s’appelle Northvolt. Les journalistes et reporters francophones n’ont pas tous pris l’habitude de prononcer le nom de l’entreprise à la française, c’est-à-dire naturellement, sans effort particulier pour lui donner une «musique» anglaise. Si on fait l’hypothèse que l’entreprise fonctionnera en français dans un territoire dont le français est la langue commune, on peut supposer que les citoyens s’habitueront à une prononciation française de son nom : «Norvolt’». La compagnie est suédoise, mais les médias n’oseront pas prononcer «Northvolt» en suédois. La tendance sera plutôt d’utiliser la mélodie anglaise. Aussi peut-on rappeler un principe de Radio-Canada : «… il faut éviter de prononcer avec un accent tonique anglais les noms propres anglo-saxons» (La qualité du français à Radio-Canada; 2004). Le principe devrait prévaloir aussi dans l’ensemble des médias francophones.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Exclamations: Fuck!

2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...