jeudi 2 mai 2024

Dompe? (dump)

2024.04.08. Richard Martineau pose une question à la mairesse de Montréal : « Avez vous vu votre ville?» et il répond : «C’est une dompe. Une porcherie. Une soue à cochons» (Le Journal de Québec, 6-7 avril, p. 😎😎. Bref, trois synonymes: une vieille expression (soue…), un mot français courant (porcherie) et un québécisme de la plus belle eau (dompe). Ce dernier vient de l’anglais. On lit dans le Dictionnaire québécois-français, à l’entrée «Dompe» : «emprunt direct à l’anglais ‘dump’, avec québécisation, phonétique et orthographique». Les Québécois que nous sommes ont fait preuve d’imagination. Nous avons ignoré les synonymes français «décharge publique», déchetterie et dépotoir. L’opération ressemble à celle qui a conduit des mots anglais «trestle» et« backhouse» à «tracel» et «bécosse» dans le passé. Comme l’écrit Jacques Dallaire : «… pourquoi utiliser un mot en français quand le mot anglais existe! (Réveillez-vous… bordel! 2022).

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Historique ? (2025)

2025.03.01. On a tendance à qualifier d’ historique bien des faits qui ne le seront que dans quelques décennies. Le traducteur André Racic...