2024-05-23. Comment le ministère de la Santé, maintenant Santé Québec, peut-il ignorer les observations de l’Office québécois de la langue française? L'organisme publie un avis de recrutement : on veut pourvoir trois postes, tenez-vous bien! de l'équipe «exécutive» du Ministère ou de l’agence (Le Journal de Québec, 23 mai, p. 9). Ce faisant, on ne tient pas compte d'un avis de l’Office. C'est pourtant limpide : «L’adjectif 'exécutif' est parfois employé, sous l’influence de l’anglais 'executive', au sens de « relatif à la direction, à l’administration ». Il s’agit là d’un emprunt sémantique qui est déconseillé». Près d’une trentaine de mauvais exemples suivent. On a comme l’impression que les avis et recommandations des services linguistiques de l’État s’adressent aux simples citoyens et que les services de communication de l’Administration peuvent passer outre sans crainte. Pourtant, tous peuvent imaginer que les services langagiers de l’État et leurs observations sont d’abord et avant tout au service de l’Administration elle-même.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire