2024.06.28. L’Assemblée nationale ne donne pas le bon exemple. Le directeur des cuisines du Parlementaire a pour titre «chef exécutif» (Le Journal de Québec, 27 juin, p. 21). Le vent de renouveau, annoncé en manchette, concerne, il va sans dire, la qualité des repas qu’on y sert, mais pas la qualité de la langue. Si on s’était donné la peine de consulter la Banque de dépannage de l’Office de la langue, on aurait lu : «L'emprunt sémantique 'chef exécutif' est déconseillé en français. […] dans la langue française, l'adjectif exécutif appartient au domaine de la politique et de l'administration publique et signifie 'relatif à la mise en œuvre des lois'. On devrait dire : Chef cuisinier, Chef de cuisine, Chef des cuisines ou, en contexte, tout simplement Chef. Les députés qui s’efforcent de bien définir les mots alignés dans les lois qu’ils votent devraient entériner une expression française à la place du calque de l’anglais.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Pour un autre 24 mois ? (2024)
2024-10-01. Madame Josée Legault devrait écrire «… pour 24 autres mois» plutôt que «.. pour un autre 24 mois» comme elle le fait (Journal ...
-
2024.03.01. La chroniqueuse Josée Blanchette aime bien parsemer ses textes de mots anglais. L’habitude fait partie de son style. Dans le Dev...
-
2014.10.20. Les organisateurs de Woodstock en Beauce déclarent forfait, reprennent leurs billes, abandonnent, renoncent, mettent fin à l’ent...
-
2021-10-02. Racisme «systémique»? Que veut dire l’adjectif? Que le racisme serait élaboré, pensé, commandé, mis en page et mis en vigueur, ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire