2024.06.19. Une entreprise américaine développera un parc éolien à Thetford Mines (Vos infos à la source, Québecormedia, 19 juin). Le toponyme officiel est toujours «Thetford Mines». Le premier mot est prononcé à la française par la grande majorité des riverains et des Québécois; le second, l’est généralement à l’anglaise. Il y a là une incongruité en ce sens que l’un est prononcé en français (Thetford) et l’autre en anglais même s’il fait partie de la nomenclature du français. Il s’imposerait de gommer, dans la pratique quotidienne (en entrevue, dans un article de journal, etc.) et de négliger le mot «mines». Le toponyme Thetford-les-Mines ne s’est jamais imposé. Il n’y a plus de mines ou ont-elles perdu leur importance. De là sans doute, l’abandon courant du mot par l’administration municipale, par des institutions locales et sans doute par nombre de Thetfordois et -oises. Les médias québécois devraient eux aussi participer à l’effort de francisation et proposer à leurs abonnés : «Une entreprise américaine débarque… à Thetford».
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Frapper (!) une fourgonnette (2026)
2026-05-05. Les habitués du Journal de Québec auront peut-être été surpris en lisant la phrase : «Le conducteur d’une automobile […] aurait ...
-
2025-09-19. Jusqu’à maintenant, l’expression « fling flang » n’a pas obtenu la moindre place dans les dictionnaires tant d’usage que correct...
-
2025-11-27. Le sur-titre « ’Fling-flang’ au PLQ» précède la manchette «L’Upac rencontre Marwah Rizqy» à la Une du Journal de Québec (27 nov...
-
2025-06-01. Monsieur Claude Villeneuve, chef de l’opposition au conseil municipal de Québec, utilise une expression anglaise quand il s’agit...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire